Forum Alfa Romeo Alfetta/ 75 & dérivées Transaxales
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum Alfa Romeo Alfetta/ 75 & dérivées Transaxales

Le forum des Alfa Romeo Alfetta Berlina/Alfetta GT-GTV/Giulietta/75/90/Zagato ES30/RZ30/ Alfa Seî 2500-6C et de la Berlina 2500 Seï-C De-Dion non Transaxales.
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -25%
PC Portable Gamer 16,1” HP Victus 16 – 16 ...
Voir le deal
749.99 €

 

 traduction italien, français...

Aller en bas 
+2
bertone
3litresourien
6 participants
AuteurMessage
3litresourien

3litresourien


Messages : 4524
Date d'inscription : 07/02/2008
Age : 56
Localisation : 28/78

traduction italien, français... Empty
MessageSujet: traduction italien, français...   traduction italien, français... Icon_minitime10/5/2010, 07:24

"Il prezzo è riferito ad una vite del coperchio

superiore del carburatore.

Prezzo:trattativa riservata"

Voilà, help please...
Revenir en haut Aller en bas
http://alfasei.canalblog.com/
3litresourien

3litresourien


Messages : 4524
Date d'inscription : 07/02/2008
Age : 56
Localisation : 28/78

traduction italien, français... Empty
MessageSujet: Re: traduction italien, français...   traduction italien, français... Icon_minitime10/5/2010, 07:57

Je up, c'est urgent...
Revenir en haut Aller en bas
http://alfasei.canalblog.com/
bertone

bertone


Messages : 15316
Date d'inscription : 30/08/2007

traduction italien, français... Empty
MessageSujet: Re: traduction italien, français...   traduction italien, français... Icon_minitime10/5/2010, 08:28

Désolé, j'ai fais Anglais/Allemand à l'école. Very Happy

.......mais ma femme a fait Italien et je pourrais lui demander ce soir. Wink
Revenir en haut Aller en bas
John Quickos

John Quickos


Messages : 2457
Date d'inscription : 28/01/2009
Age : 42
Localisation : Toulouse (31)

traduction italien, français... Empty
MessageSujet: Re: traduction italien, français...   traduction italien, français... Icon_minitime10/5/2010, 08:35

Ne parlant pas italien voici la traduction "Google":

Le prix est indiqué pour couvrir vis dessus du carburateur.
Prix: Négociation privée.


J'espère que ça pourra t'aider...

A+
John.
Revenir en haut Aller en bas
https://alfaromeotransaxales.forumactif.info/t1311-a-new-gtv-in-t
3litresourien

3litresourien


Messages : 4524
Date d'inscription : 07/02/2008
Age : 56
Localisation : 28/78

traduction italien, français... Empty
MessageSujet: Re: traduction italien, français...   traduction italien, français... Icon_minitime10/5/2010, 08:56

Disons que je me demande si des carbus de sei à 50 euros sont bien à ce prix...
Revenir en haut Aller en bas
http://alfasei.canalblog.com/
Walt
Admin
Walt


Messages : 11854
Date d'inscription : 20/11/2007

traduction italien, français... Empty
MessageSujet: Re: traduction italien, français...   traduction italien, français... Icon_minitime10/5/2010, 09:09

3litresourien a écrit:
"Il prezzo è riferito ad una vite del coperchio

superiore del carburatore.

Prezzo:trattativa riservata"

Voilà, help please...

Le prix concerne une vis du couvercle supérieur du carburateur

Prix: Négociation réservée ou privée

_________________
Pourvu que ça glisse
oo=v=oo
"Plus tu passes vite en virage et moins le danger dure longtemps !"
traduction italien, français... Bandea10
Revenir en haut Aller en bas
3litresourien

3litresourien


Messages : 4524
Date d'inscription : 07/02/2008
Age : 56
Localisation : 28/78

traduction italien, français... Empty
MessageSujet: Re: traduction italien, français...   traduction italien, français... Icon_minitime10/5/2010, 09:14

Merci à tous, cela m'evite de croire que je peux acheter une rampe de frpa 40 pour 50 euros...
Revenir en haut Aller en bas
http://alfasei.canalblog.com/
Walt
Admin
Walt


Messages : 11854
Date d'inscription : 20/11/2007

traduction italien, français... Empty
MessageSujet: Re: traduction italien, français...   traduction italien, français... Icon_minitime10/5/2010, 09:19

3litresourien a écrit:
Merci à tous, cela m'evite de croire que je peux acheter une rampe de frpa 40 pour 50 euros...

Surtout en Italie Cool Laughing

_________________
Pourvu que ça glisse
oo=v=oo
"Plus tu passes vite en virage et moins le danger dure longtemps !"
traduction italien, français... Bandea10
Revenir en haut Aller en bas
3litresourien

3litresourien


Messages : 4524
Date d'inscription : 07/02/2008
Age : 56
Localisation : 28/78

traduction italien, français... Empty
MessageSujet: Re: traduction italien, français...   traduction italien, français... Icon_minitime10/5/2010, 09:25

C'est bien ce que j'avais compris.... Mais confirmation m'était necessaire... Merci...
Revenir en haut Aller en bas
http://alfasei.canalblog.com/
3litresourien

3litresourien


Messages : 4524
Date d'inscription : 07/02/2008
Age : 56
Localisation : 28/78

traduction italien, français... Empty
MessageSujet: Re: traduction italien, français...   traduction italien, français... Icon_minitime10/5/2010, 09:26

http://cgi.ebay.fr/CARBURATORI-ALFA-6-/280501637688?cmd=ViewItem&pt=Ricambi_automobili&hash=item414f335238
Revenir en haut Aller en bas
http://alfasei.canalblog.com/
3litresourien

3litresourien


Messages : 4524
Date d'inscription : 07/02/2008
Age : 56
Localisation : 28/78

traduction italien, français... Empty
MessageSujet: Re: traduction italien, français...   traduction italien, français... Icon_minitime10/5/2010, 10:41

Sa reponse à ma question:

"Cher client, prix ? 50,00 réfère à une vis de couverture haut d'un carburateur. Le prix est de carburateurs ? 1100,00. En attendant, nos meilleurs v?ux,Euroricambi.

1100 euros... lol!
Revenir en haut Aller en bas
http://alfasei.canalblog.com/
bertone

bertone


Messages : 15316
Date d'inscription : 30/08/2007

traduction italien, français... Empty
MessageSujet: Re: traduction italien, français...   traduction italien, français... Icon_minitime10/5/2010, 10:56

3litresourien a écrit:
1100 euros... lol!

a ce prix là, va falloir trouver l'acheteur........et ça va pas etre facile. Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
John Quickos

John Quickos


Messages : 2457
Date d'inscription : 28/01/2009
Age : 42
Localisation : Toulouse (31)

traduction italien, français... Empty
MessageSujet: Re: traduction italien, français...   traduction italien, français... Icon_minitime10/5/2010, 11:03

Ah ouais quand même! traduction italien, français... Icon_eek

A+
John.
Revenir en haut Aller en bas
https://alfaromeotransaxales.forumactif.info/t1311-a-new-gtv-in-t
3litresourien

3litresourien


Messages : 4524
Date d'inscription : 07/02/2008
Age : 56
Localisation : 28/78

traduction italien, français... Empty
MessageSujet: Re: traduction italien, français...   traduction italien, français... Icon_minitime10/5/2010, 11:39

Je ne savais pas que Dell'orto avait sous traité la fonderie des FRPA 40 à Ronal...



JOKE!

lol!
Revenir en haut Aller en bas
http://alfasei.canalblog.com/
trefle96

trefle96


Messages : 300
Date d'inscription : 16/11/2008
Age : 57
Localisation : Eure et Loir

traduction italien, français... Empty
MessageSujet: Re: traduction italien, français...   traduction italien, français... Icon_minitime10/5/2010, 12:33

Hé ben! ils n'attachent pas les chiens avec des saucisses, comme on dit, ces italiens....pour un peu c'est le prix de la voiture entière! lol!
Revenir en haut Aller en bas
bertone

bertone


Messages : 15316
Date d'inscription : 30/08/2007

traduction italien, français... Empty
MessageSujet: Re: traduction italien, français...   traduction italien, français... Icon_minitime10/5/2010, 13:11

3litresourien a écrit:
Je ne savais pas que Dell'orto avait sous traité la fonderie des FRPA 40 à Ronal...

JOKE!

lol!

Bien vu ! lol!
Revenir en haut Aller en bas
Nyet

Nyet


Messages : 9618
Date d'inscription : 02/09/2007
Age : 51
Localisation : Bruxelles

traduction italien, français... Empty
MessageSujet: Re: traduction italien, français...   traduction italien, français... Icon_minitime10/5/2010, 13:40

C'est apparemment le prix pratiqué actuellement et malheureusement !

J'en voulais pour un V6 et en cherchant un peu, je me suis vite résorbé à abandonner pale

_________________
Bruxelles-Carpentras
Comme Obélix, j'ai du tomber dedans quand j'étais petit !
traduction italien, français... Dsc04813-traduction italien, français... Dsc04811-traduction italien, français... Dsc05412-traduction italien, français... Dsc05812-traduction italien, français... Dsc05814
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





traduction italien, français... Empty
MessageSujet: Re: traduction italien, français...   traduction italien, français... Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
traduction italien, français...
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Gtv's de rallye italien
» Vos compétences en italien ...
» Leboncoin....italien
» acheter une voiture en italie (qui parle italien?)
» Ceci dit, si vous voulez absolument de l'italien....

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Alfa Romeo Alfetta/ 75 & dérivées Transaxales :: Le grand comptoir du bistrot-
Sauter vers: